Mircan Kaya - Chinka

Mircan Kaya - Chinka ENGLISH CONTENT

“What is humanity’s greatest invention? But surpassing all stupendous inventions, what sublimity of mind was his who dreamed of finding means to communicate his deepest thoughts to any other person, though distant by mighty intervals of place and time! Of talking with those who are in India; of speaking to those who are not yet born and will not be born for a thousand or ten thousand years; and with what facility, by the different arrangements of twenty characters upon a page!”

With these words, Sagredo praises the alphabet as the greatest human invention. Being able to speak to those who are not yet born and will not be born for a thousand or ten thousand years…


According to Noam Chomsky, all the people of the world inherit the general properties of language, its system and structure specific to our species that is humans. But why and how do languages differ so much from one geographic location to another all around the world if there are universal principals guiding them? This has been occupying my thoughts for years. I have always found it an incredible phenomenon regarding human beings. Chomsky provides us with some answers: “A human being or any complex organism has a system of cognitive structures that develop much in the way the physical organs of the body develop. That is, in their fundamental character they are innate; their basic form is determined by the genetic structure of theorganism. Ofcourse, theygrowunderparticularenvironmental conditions, assuming a specific form that admits of some variation. Much of what is distinctive among human beings is a specific manner in which a variety of shared cognitive structures develop.”During his interview with Wiktor Osiatynski(1), Chomsky proposes to imagine a different world where another species developed a different linguistic system comprising every language.

I was born and raised in an environment where many different languages were being spoken. Laz-Mingrelian, Georgian, Turkish, Kurdish, Armenian. Adding to this bunch were Arabic and English as part of my education, feasting my ears. This was a unique natural environment for me to develop a personality with a sympathy and respect to all other intellectual structures, languages, cultures of different origins. Understanding others can only be possible by lending our ears to their languages, cultural elements. Here, for me, the most important element is music next to language. We can not express all of our feelings and thoughts with only words. There are so many cases where words become insufficient to express the whole content of what we feel and think. There are for sure other means like visual images and music. Music is the way I express the inexpressible.

On this compilation album “CHINKA” I have put a selection of songs that I composed or rendered in my incredibly beautiful native language of Mingrelian/Laz, a language that has been spoken for centuries but which is now only used by a handful of people and which faces the threat of not being passed on to those who are not yet born. Written with an alphabet of not twenty, not thirty, but thirty-nine letters, Mingrelian is melded in the album with the English language and English artists, launching the language and musicians of different origins on a journey into the distant future. Like an otherworldly, mystical sound from the past echoing through space, trying to connect with others…

This is my musical journey in which I sometimes feel like wandering over broad plains shadowed by mountains in some unknown land with the mystical sound of bagpipes.

And until that universal linguistic system comprising every language is found, music will continue to be my universal language to interact with others.

The songs compiled here have been recorded partly in Bristol with the Jazz group Limbo and partly in Istanbul with the musicians of different ethnic groups living in Turkey. The percussionists İzzet Kızıl and Ismet Kızıl are Kurdish while Adem Temiz, the accordion player is Georgian. Kurtuluş Cengiz who plays the kemenche is Laz and the bassist Doğan Kayıkcı is from Bosnia.

Chinka: This is a Mingrelian/ Laz word meaning forest fairies. It is also used to refer to people who are very reserved and uncommunicative but hide a very unpredictable and shrewd. It was my nickname when I was a child.
 

En Son Yazılar

Dünün Geleceği Bugün, Bugünün geleceği yarın

Dünün Geleceği Bugün, Bugünün geleceği yarın

Özellikle günümüzde şimşek hızı ile atılımlarda bulunan fiyakalı teknolojinin getirdiği gelecek bir muamma olarak karşılanmaya başlandı. Bazıları heyecanla beklerken bazıları kıyamet elçisinin geldiğini varsayarak köşelerine sindi

Fail Play

Fail Play

It should have wide appeal among all those with ears that are drawn to the cracks between genres, or to the overarching pure music that transcends those genres.

Gaye Su Akyol: Istikrarlı Hayal Hakikattir

Gaye Su Akyol: Istikrarlı Hayal Hakikattir

Growing up in cosmopolitan Istanbul listening to Anatolian music icon Selda Bağcan and Kurt Cobain in equal measure, Akyol skipped right over the tired Oriental/Occidental paradigmatic clichés. Gaye’s music was global in concept and local in spirit and nuance right from the very beginning.

Ah! Kosmos Beautiful Swamp

Ah! Kosmos Beautiful Swamp

Ah! Kosmos has inspired and manipulated human emotions into well thought algorithmic tone structure. She has absolutely done a good morph job where settled protocols and manuals have been rewritten.

Lemma

Lemma

The Lemma ensemble, created under the impetus of Souad Asla, comes from Saoura, the Saharan southern part of Algeria.

FANNA-FI-ALLAH :Muraqaba (Sufi-Qawwali)

FANNA-FI-ALLAH :Muraqaba (Sufi-Qawwali)

Those who look like good old hippies have turned out to be heterodox orthodox and are famous and worshipped in Pakistan: they imposed a style, theirs, bursting with fervour.

Dur-Dur Band of Somalia

Dur-Dur Band of Somalia

In 2007 John Beadle, a Milwaukee-based musicologist and owner of the much loved Likembe blog, uploaded a cassette he had been handed twenty years earlier by a Somalian student. The post was titled ‘Mystery Somali Funk’ and it was, in Samy’s own words, “some of the deepest funk ever recorded.”

Greek Traditional Music

Greek Traditional Music

In the vast majority of cases, folk songs were created by anonymous musicians. The words and the tune were passed on orally: each new performance was a recreation of elements which gradually solidified as variations, tried out by multiple singers over time, were rejected or immortalized.

Poly Cuisine Of Turkey On Record

Poly Cuisine Of Turkey On Record

There was a theme to it, which for me was that we as humans are the culture porters. We carry food, cultures, music, stories, epics and knowhow.

İpekyolu ve Çalgı Aletleri

İpekyolu ve Çalgı Aletleri

Orta Doğu’dan yola çıkan bir ritim, Aysa’da kendisini geliştirdi ve Uzak Doğu’da sonuçlandı. Aynı zamandan Uzak Doğu’dan çıkan bir melodi kendini Orta Doğu’da bulabildi.

Nuru Kane

Nuru Kane

Yaptığı müziğe yerel ritmik yama dersek aşağı yukarı sanatçının tarzı hakkında biraz fikir sahibi olabiliriz. Kayıt yaptığı dönemlerde yoluna çıkan ve beğendiği her müzik tarzını kendi müziğine işlemesi ile tanınan sanatçı bunu fazlasıyla başarılı yapıyor.

Vassily Kandinsky – Impression III

Vassily Kandinsky – Impression III

Yukarıdaki tablonun adı “Impression III (concert)” ve sanatçının 1911 tarihli bir eseri. Bir konser izlenimini renkler ile göz zekimize sunan sanatçı ilhamını Moskova’da Arnold Schoenberg’in konserini izledikten sonra aldığını ifade etmiştir.

Bob Dylan ve Sanat

Bob Dylan ve Sanat

Hiçbir zaman loş ve sisli 60’lı yıllarda takılıp kalmayan sanatçı, her zaman güncel ve çağdaş olmayı başardı. Bunu, üreterek ve toplumun nabzını yakalayarak yaptı. Bundan dolayıdır ki milyonlarca müziksever hala onunla etkileşim içerisinde.

Anton Van Dyck- Lavtalı Adam

Anton Van Dyck- Lavtalı Adam

Bu, siyahlık resimdeki beyaz yaka ve kol ağızlarını daha bir ön plana çıkartıyor. Resimde yer alan modelin Britanya saltanat müzik ekibinde lavtacı olarak görev yapan olan Jacob Gaultier olduğu söylenmekte.

Ivan Puni – Sentetik Müzisyen

Ivan Puni – Sentetik Müzisyen

Ivan Puni – Sentetik Müzisyen adlı bu resminde bir birine girmiş farklı müzik enstrümanlarını insan figürüne dönüştürüp söz konusu Charlie Chaplin kılıklı müzisyenin bedenini resmediyor.

Müziğin Alegorisi

Müziğin Alegorisi

Baş figür kadının kucağında ise antik bir santur var. Üzerinde ay şeklinde tınlaşım delikleri ve rozet resmedilmiş.

Tarihte Bilinen İlk Ninni

Tarihte Bilinen İlk Ninni

Bundan tam 5.000 yıl önce var olan Sümerler, yazılarıyla, şiirleriyle, örf ve âdetleriyle, danslarıyla, dünyayı algılamalarıyla, kanunlarıyla, mimarileriyle tarihe damga atmışlardır.

Türkiye'nin En Büyük Müzik Müzesi

Türkiye'nin En Büyük Müzik Müzesi

Afyonkarahisarlı yerel sanatçı Ömer Yarşi’nin bağışlarının yanı sıra Kütahya’nın halk ozanlarından Hisarlı Ahmet’in sazları da oğlu TRT Sanatçısı Mustafa Hisarlı tarafından müzeye bağışlandı.